Of je nu op vakantie bent of (tijdelijk) in Portugal woont: deze websites en apps helpen je wegwijs te worden in het dagelijks leven.
Praktische informatie en dagelijkse hulp
IPMA – Hét Portugese instituut voor weersvoorspellingen én dat niet alleen. Op de website van het Instituto Português do Mar e da Atmosfera (IPMA) – http://www.ipma.pt – vind je actuele weersvoorspellingen, waarschuwingen voor stormen of aardbevingen, zeewatertemperaturen en onderzoeksresultaten over klimaatverandering. Ik kijk er elke dag op, want ze geven nauwkeurige tiendagenvoorspellingen. De website is er ook in het Engels. Ga naar je regio en zoek dan de stad waar je bent. Voor surfers: je vindt er informatie over golven!
MEO Beachcam / Webcams – In het verlengde van de weersvoorspellingen, die IPMA levert, is deze livecam van telecomprovider MEO op de stranden een handige tool. Bij ons aan de Zilverkust hebben we een microklimaat. Het kan er ’s morgens en ’s avonds nevelig zijn. Ik vind dat heerlijk, want dat betekent dat de ochtenden en avonden koeler zijn. Vaak is het het landinwaarts al mooi weer is en op het strand nog niet. Wij kijken daarom altijd even op de beachcam van MEO voordat we naar het strand van Foz do Arelho rijden. Zoeken doe je op regio, dus op Oeste, in ons geval. Via beachcam.meo.pt kun je meekijken op de Portugese stranden. Handig, voor als je er een stranddagje van wilt maken!
The Fork – Dé app om restaurants te reserveren in Portugal is The Fork. Vaak zijn er kortingen van 20-50% beschikbaar via dit platform.
OLX Portugal – Huis of auto (ver)kopen? Tweedehands meubels? De Portugese marktplaats heet OLX anúncios classificados: ideaal om goedkope meubels of tweedehands spullen te vinden als je hier woont.
CTT – Correios de Portugal, de Portugese PostNL. Vanuit Portugal kun je eenvoudig pakketten en brieven naar het buitenland verzenden via de website van CTT – Correios de Portugal: www.ctt.pt

Mogelijkheden: standaardpost (goedkoop, geen tracking), geregistreerd (met tracking en ontvangstbewijs) of CTT Expresso Internacional / EMS (snel en volledig traceerbaar). Buiten de EU moet je een douaneformulier (CN22/CN23) invullen.
Alternatieve koeriersdiensten die ook veel gebruikt worden zijn:
Ik heb zelf ervaring met CTT en DHL. Als je hier wat online bestelt, dan komt het vaak via één van deze twee koeriersdiensten. CTT wordt ook veel door de staat gebruikt. Als er aangetekende brieven verstuurd moeten worden (b.v. van de Finanças, belasting) dan gaat het via Correios de Portugal. Correio betekent ‘post’, trouwens.

MULTIBANCO
Ik heb het al eens eerder geschreven: let op waar je pint als je geen extra kosten wilt! Bij pinautomaten waar MULTIBANCO bij staat, is pinnen gratis. Je kunt per dag tot 500 euro met een buitenlandse bankrekening opnemen (in drie keer, want per keer kun je maximaal 200 euro opnemen). Pin je bij een automaat, bijvoorbeeld op de luchthaven, waar alleen ATM op staat, dan betaal je transactiekosten.

Dus kijk altijd of dit symbooltje (MB staat voor MULTIBANCO) op de automaat staat als je geen extra kosten voor het pinnen wilt.

MB WAY is de populairste mobiele betaalapp van Portugal en gekoppeld aan het nationale banknetwerk Multibanco.
Met MB WAY kun je:
- Geld overmaken met telefoonnummer of e-mailadres
- Betalen in winkels via QR-codes of contactloos
- Online aankopen doen
- Facturen betalen
- Geld opnemen bij Multibanco zonder pas
De app is beschikbaar voor iOS en Android en kan gekoppeld worden aan je Portugese bankrekening.
Ook héél handig om te weten: zorg dat je genoeg contant geld op zak hebt. In veel zaken en restaurants kun je niet pinnen, én al helemaal niet met een buitenlands bankpasje.
Reizen en vervoer
Luchthavens
Voor actuele vluchtinformatie van alle Portugese luchthavens ga je naar ana.pt.
Trein en metro
- cp.pt – voor treinreizen
- metrolisboa.pt en metrodoporto.pt – metro-informatie
- carris.pt – bussen en trams in Lissabon
Een handige tip: koop in Lissabon een Viva Viagem-kaart. Deze werkt voor metro, bus en regionale treinen. Ik neem zelf altijd de dagkaart. Voor 7 euro kun je dan een dag lang in de bussen, metro en gele trammetjes. En ja, ook de gele trammetjes die alleen steil omhoog gaan, bijvoorbeeld de Elevador da Glória die je vanaf de Praça dos Restauradores naar het uitkijkpunt São Pedro de Alcântara brengt. En je hoeft ook geen kaartje te kopen voor de Elevador de Santa Justa! Dat is de prachtige toren ‘van Eiffel’, die je van downtown Lissabon naar de Bairro Alto mee omhoog neemt.
Openbaar vervoer van stad naar stad
Portugal kent een goed openbaar vervoersnetwerk. Je hebt busmaatschappijen die landelijk opereren en andere maatschappijen rijden alleen regionaal. Ik ben zelf groot fan van Rodoviária do Oeste en Rede Expressos voor de verbinding Caldas da Rainha/Lissabon. De eerste (Rodoviária do Oeste) gaat via ExpoOeste, Óbidos en Bombarral naar Lissabon en de tweede rechtstreeks. De eerste eindigt in Lissabon weer dichterbij het vliegveld, wat ook weer handig is. Reken op één uur en een kwartier/anderhalf uur voor de rit naar Lissabon en zo’n twee uur om vanuit Caldas de luchthaven in de hoofdstad te bereiken. In de spits of bij een voetbalwedstijd in het Benfica of Sporting Stadion kan het iets langer duren, want dan staat het verkeer op de Segunda Circular beetje vast. Maar ik heb er zelf nog nooit langer dan twee uur en een kwartier over gedaan.
Een veelgebruikte app is MOOV-U. Hiermee kun je bij verschillende aanbieders buslijnen bekijken en kaartjes bestellen. Maar je kunt natuurlijk ook kijken bij de busmaatschappijen zelf en via hun websites de dienstregeling opzoeken (of kaartjes kopen). Doorgaans kun je ook met een (buitenlandse) creditcard betalen.
Landelijke busmaatschappijen
Rede Nacional de Expressos (Rede Expressos)
- Beschrijving: De toonaangevende intercity express-busoperator in Portugal, met een netwerk dat meer dan 300 bestemmingen bedient.
- Website: rede‑expressos.pt
FlixBus Portugal
- Beschrijving: Europese low‑cost busmaatschappij met uitgebreide routes in Portugal; moderne bussen met Wi‑Fi, stopcontacten en e‑tickets via app of site.
- Website: flixbus.pt.
Regionale busmaatschappijen in Portugal
Rodoviária do Oeste (RDO)
- Beschrijving: Private‑publieke regionale busoperator in de Oeste-regio (Caldas da Rainha e.a.), opgericht in 2015 na afsplitsing van Rodoviária do Tejo. Sinds begin 2025 is deze regio de eerste in Portugal met gratis busvervoer via Passe M Oeste
- Regio’s: Alcobaça, Caldas da Rainha, Peniche, Nazaré, Óbidos, Lourinhã, Bombarral, en verbinding tot Lissabon en Torres Vedras
- Website: rodoviariadooeste.pt
Rodoviária do Tejo
- Website: rodotejo.pt
- Bereik: Centrale westelijke regio van Portugal — o.a. Caldas da Rainha, Alcobaça, Leiria, Fátima, Torres Novas, Santarém
Rodoviária do Alentejo
- Website: rodalentejo.
- Bereik: Regio Alentejo
Ribatejana
- Website: ribatejana.pt
- Bereik: Ribatejo-regio — o.a. Coruche, Benavente, Salvaterra de Magos, Almeirim, Santarém, Vila Franca de Xira
Tolwegen
- Portugal Tolls – uitleg voor buitenlanders
- Via Verde – automatisch betalingssysteem
- ctt.pt – Portugese postkantoren, waar je openstaande tol kunt betalen
Bij huurauto’s is vaak al een Via Verde-kastje aanwezig. Heb je dat niet, controleer dan bij CTT of er nog tol openstaat om boetes te voorkomen. En doe niet zoals een vriend van ons die ’s avonds laat in Lissabon landde, een huurauto ophaalde, door het tolpoortje van de Via Verde ging (hij had een kastje in de huurauto) en bij Torres Vedras op de A8 via een bemand tolpoortje zijn weg wilde vervolgen. Hij moest 60 euro bij dit tolpoortje betalen, de langste route….Dat is dik het tienvoudige. Dus als je via de Via Verdebaan erin rijdt, rijd dan ook via de ViaVerdebaan er weer uit.
Veiligheid en natuur
Fogos.pt – In het buitenland leeft vaak het idee dat heel Portugal in brand staat in de zomer. Dat is natuurlijk niet zo. De branden zijn vaak lokaal. Wil je realtime informatie over bosbranden dan is fogos.pt onmisbaar. Daar zie je waar de brandhaarden zijn en kun je ook lezen of ze inmiddels geblust zijn.
SPEA (Vogelbescherming Portugal) – spea.pt biedt webcams en informatie over vogels en natuur. Ik heb onlangs weer flamingo’s gespot bij de Cais Palafítico do Barroso, in Nadadouro, aan de lagune (lagoa) de Óbidos. Daar heb je vlonders waar je over kunt lopen. Als je geen flamingo’s ziet, kun je altijd nog jezelf of je gezelschap instagramwaardig op beeld zetten, haha.
In Portugal zijn er twee politiediensten:
PSP (Polícia de Segurança Pública) – actief in steden en stedelijke gebieden. Website: psp.pt.
GNR (Guarda Nacional Republicana) – actief in landelijke gebieden en op snelwegen. Website: gnr.pt.
Noodnummers
- 112 – algemeen Europees noodnummer (voor medische noodzaak, maar ook voor als je ergens een brand ziet beginnen)
- 113 – politielijn voor niet-dringende meldingen (plaatselijk gebruikt)
Handige tip: in steden is PSP je eerste aanspreekpunt, in landelijke gebieden GNR. En superhandige tip: ga niet lollig lopen doen. In Nederland was er ooit een slogan “De politie is je beste vriend”. Dat zijn ze hier ook, maar zodra je ook maar een zweem van respectloos gedrag vertoont, zijn ze toch nét iets minder geduldig.
Nieuws en media
In Portugal staat de TV aan. Ook in restaurants en cafés. Ik weet niet beter, maar ik kan me voorstellen dat het voor mensen die dit niet gewend zijn vreemd overkomt. Kijk ook niet gek op als een heel café intens meeleeft met wat er zich op de tv afspeelt. Dan is er vast een voetbalwedstijd bezig! Je moet hier extra betalen als je bepaalde wedstrijden wilt zien en dat vinden veel mensen zonde van hun geld. Zij gaan dan naar een café of restaurant waarvan ze weten dat ze de sportzender hebben die deze wedstrijd uitzendt.
Hieronder de zenders die mensen thuis meestal op hebben staan:
- RTP – rtp.pt: publieke omroep
- SIC Notícias – sicnoticias.pt: commerciële nieuwszender
- TVI – tvi.iol.pt: nieuws en entertainment
Verder zijn kranten als Público, Diário de Notícias en Expresso betrouwbaar voor achtergrondinformatie. Voor een frivolere krant verwijs ik naar de Correio da Manhã (Ik verbaas me anno 2025 nog steeds over de pagina gewijd aan ‘convívio’, samenzijn. Die staat vol met dames die zich aanbieden en alvast hun ‘assets’ breed in de krant erbij zetten, voor wie dit niet begrijpt: de weelderige billen en borsten worden vergezeld van een telefoonnummer).

De laatste twee weken heb ik op mijn eigen YouTube Shortkanaal video’s gepost met wat mij in het nieuws opviel (b.v. dat Mick Jagger in Nazaré een visje heeft gegeten). Naast de landelijke kranten gebruik ik voor alle weetjes uit de buurt deze twee kranten: Jornal das Caldas en Gazeta das Caldas.

Overheid en gezondheid
AT (Autoridade Tributária e Aduaneira) – De Portugese belastingdienst bereik je via portaldasfinancas.gov.pt. Hier vraag je ook een NIF (fiscaal nummer) aan. In de steden kun je persoonlijk langs het belastingkantoor om te betalen of met je vragen, bijvoorbeeld als er iemand is overleden en er vastgesteld moet worden wie de erfgenamen zijn. Een bezoek in Caldas da Rainha aan het belastingkantoor is een oefening in geduld. Je kunt van tevoren een afspraak maken (meestal hebben ze dezelfde week geen plek meer). Wil je op de dag zelf iets op het belastingkantoor regelen, dan moet je voor negen uur in de rij gaan staan en een nummertje trekken. Nummers worden tot half twaalf afgegeven, maar ik weet uit ervaring dat ze al vroeg in de ochtend stoppen met uitgeven, omdat ze anders niet voor lunchtijd klaar zijn. In de middag komen dan de mensen die van tevoren online of via de telefoon een afspraak hebben gemaakt.
ePortugal (Portal do Cidadão) – Op eportugal.gov.pt vind je officiële overheidsdiensten, zoals aanvragen voor rijbewijzen en verblijfsdocumenten.
SNS (Serviço Nacional de Saúde) – Via sns.gov.pt regel je afspraken bij openbare ziekenhuizen en gezondheidscentra. Hiervoor is meestal een utente-nummer nodig.
DGS (Direção-Geral da Saúde) – Officiële informatie over vaccinaties, gezondheidsadviezen en richtlijnen. Vooral nuttig tijdens het griepseizoen of bij gezondheidscrises.
Taal leren: Instagram en YouTube
Instagram-accounts
- @talkthestreets (Liz Sharma) – praktische lessen Europees-Portugees
- @learneuportuguese (Mia Esmeriz Academy) – met veel lesmateriaal. Ik volg haar, want ik vind haar video’s gewoon leuk om naar te kijken/luisteren.
YouTube-kanalen
- Talk the Streets – vertrouwen opbouwen in conversaties
- Mia Esmeriz Academy – gestructureerde lessen (Porto-accent)
- Portuguese With Leo – cultuur en grammatica
- Portuguese With Carla – lessen gecombineerd met lokale gewoonten
- Portuguese Lab – interactieve dialogen en luisteroefeningen
- Enjoy Portugal Comigo – mijn eigen site. Ik ben van plan om daar – naast zonnige filmpjes en informatie over de stad Caldas da Rainha – ook korte ‘Hoe zeg je dat in het Portugees? ‘ te plaatsen.
Telecomproviders in Portugal
Belangrijkste spelers:
- MEO (Altice Portugal)
MEO, voorheen bekend als Portugal Telecom en TMN, is de grootste geïntegreerde telecomoperator in Portugal. Deze provider biedt vast, mobiel, internet, televisie en andere diensten aan en heeft zowel qua klanten als inkomsten een dominante positie in de markt - NOS
NOS is een andere belangrijke speler en biedt vergelijkbare pakketten aan zoals triple-play of multiple-play. Qua mobiele abonnees stond NOS op de eerste plaats medio 2024, met ongeveer 6,118 miljoen abonnees. - Vodafone Portugal
Vodafone Portugal volgt als derde grote speler, met ongeveer 4,629 miljoen mobiele abonnees in het derde kwartaal van 2025. - Digi (NOWO)
NOWO, eerder bekend als Cabovisão, is een kleinere speler die behoort tot Digi Communications. Het is de vierde belangrijkste operator op de markt.
Wij hebben zelf Meo en Vodafone. Vodafone heeft een handige router die je los mee kunt nemen. Als je bijvoorbeeld twee weken in Portugal bent of een maandje, dan kun je met deze router overal internet hebben, want de router (ook wel hotspot genoemd) neem je gewoon in je tas mee. Bijkomend voordeel: je hebt geen abonnement nodig. Ze hebben wel eens aanbiedingen, maar het kost 35 euro voor een hele maand.
Met DIGI hebben we vreselijke ervaringen. Voorheen was het NOWO en Cabovisão, die waren goedkoop en werkten perfect (in de steden). DIGI heeft het overgenomen en sindsdien is het mis. Wij zijn overgestapt naar MEO. Als je dus overstapt – wat enorm veel mensen hebben gedaan- dan heb je ineens allemaal onzinkosten. Zo moet mijn moeder een tv of stokoude routers terugsturen die ze zogenaamd ooit heeft gehad (anders flinke boete – 200 euro). De router hebben we natuurlijk nog, maar die tv heeft ze nooit van de telecomprovider gehad. Ook niet 15 jaar terug, toen het bedrijf nog Cabovisão heette. Maar zie dat maar eens duidelijk te maken. Ondertussen proberen ze de boete heel erg op te drijven als je de tv niet inlevert. Het wordt dus: óf betalen voor iets dat je nooit hebt gehad, en al had je het gehad, dan was die tv al stokoud, óf niet betalen en afwachten wat er gebeurt. We zijn er nog niet uit. Wat ik wel weet, is dat we niet de enige mensen zijn bij wie dit speelt. In Caldas da Rainha is een fantastisch bedrijfje dat je helpt met al je smartphone/telecomproblemen en daar wisten ze me te vertellen dat ze veel hopeloze ex-klanten van NOWO, tegenwoordig DIGI, aan hun balie krijgen.
Ik laat hier even de tip voor als in Caldas da Rainha woont en je b.v. je smartphone wilt overzetten en je weet niet hoe het moet, of je hebt een hoesje, oplader, telefoon, telecomprovider nodig: achter Pingo Doce in de stad zelf, naast een textielzaak zit Ze hebben me van de week twee keer uit de brand geholpen toen mijn Portugese smartphone blokkeerde en ik mijn PUK niet meer wist. Je kunt je daar ook voor laten lichten over welke provider het best bij je past, want zij mogen van veel providers ook de telecomabonnementen afsluiten. Voordeel: dan heb je meteen een gezicht voor als je vragen hebt! En nee, ik word niet betaald om dit te vertellen. Sterker nog, ze weten niet eens dat ik over ze schrijf. Ik heb er van de week een simkaart over laten zetten, een beschermlaagje over mijn smartphonescherm laten plaatsen, een supersnelle oplader en airphones gekocht. Alles perfect geregeld door een supersympathieke dame! Ik zag dat veel mensen er ook hun pakketjes kwamen ophalen, dus dat doen ze ook.
Infor-Phone in Caldas da Rainha: google maps




Geen verhaal van Zin in Portugal meer missen? Tik je e-mailadres bij de abonneerknop in. Een volgend beeldverhaal verschijnt dan meteen in je inbox.
Até breve, beijinhos!



Hallo, je hebt het heel uitgebreid beschreven. Dank je wel.
LikeGeliked door 1 persoon
Obrigada, ik hoop dat het nuttig is 😊.
LikeLike
Naast fogos.pt is de ontwikkeling van de diverse bosbranden ook goed te volgen via Google Maps/ natuurbranden. Maps heeft vaker updates dan Fogos.pt.
LikeGeliked door 2 people
Olá Joost! Bedankt voor de aanvulling. De website fogos.pt geeft meer info. Onder andere wanneer de brand is begonnen/beëindigd.
LikeLike